FC2ブログ

ダシール ハメット マルタの鷹

マルタの鷹〔改訳決定版〕 (ハヤカワ・ミステリ文庫)マルタの鷹〔改訳決定版〕 (ハヤカワ・ミステリ文庫)
(2012/09/07)
ダシール ハメット

商品詳細を見る

相棒のマイルズ・アーチャーは妹を連れ戻したいとの依頼で相手の男の尾行を始めた。しかし、その夜相手の男と共にアーチャーも殺されてしまう。その後カイロという男から「黒い鳥の彫像」を探してほしいとの話をうける。そうしたことからサム・スペードは事件の裏に「マルタの鷹」という像の存在があることに気づく。

若かりし頃に読んだ本の再読、のつもりでしたが読んでみるとどうも記憶にないのです。もしかしたら、名作と言われるハンフリー・ボガード主演映画の「マルタの鷹」は見たのでそれと混同していたのかもしれません。

私立探偵サム・スペードは推理力を発揮し事件を解決する従来の探偵像とは異なります。常に行動し、発見し、場合によっては何かのアクションを期待し動きまわります。そしてタフであり、少々の相手は叩き伏せるだけの強さをも持っているのです。

それまでの推理小説の在り方を否定し、リアリティーを追求し、ダシール ハメットが自らの体験をもとにして作り上げた人間像、それがサム・スペードなのです。

ダシール ハメットは実際ピンカートン探偵社に勤めていたそうで、その経験が著作に生かされており、以後のハードボイルドと称される作風を確立したと言われています。事実、文章は簡潔で暴力的であり、叙情性は全くありません。

そうした本書を今回読み返してみて、何故か、決して「とても面白い」とは思えなかったのです。面白くないとも言えないのですが、私が好きなハードボイルドとしての北方謙三、志水辰夫、東直巳を読み慣れた身としては違和感を感じてしまいました。

本作はまるでハンフリー・ボガードの映画のサム・スペードの世界です。明るい街中ではなく常に暗い裏町のイメージであって、場面が常に狭いのです。事実を短文を羅列して描写するためか、説明的であり、感情移入を拒まれている感じです。説明的と言っても物語の背景を説明するという意味ではありません。そういう意味では全くと言って良いほど背景の説明は無いのです。ここで言うのは情景描写についてです。一つの場面。または行為を単純に見たままを描いているのです。 まさに、それこそが狙いであり、ハードボイルドと言われる所以でしょう。

しかし、一方ではチャンドラーの作品は面白いと思って読んだのですから、やはりハメットという作家との相性なのでしょうか。

ハメットの作品は改めて言うまでもなく名作としての評価が高い作品であるし、ファンも多いので読み手である私に問題があるのでしょう。

乾いた文体が好みの方にはたまらない一冊なのでしょう。

関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

siro

Author:siro
このブログの本棟として本の紹介のサイトを開いています。
(こちらです⇒読んだ屋
本ブログを別棟として位置付けて、読んだ本を記録していこうと思い立ちました。ここでの文章を母屋であるそのサイトに転記していくつもりです。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR